Madrid (España)-  El Premio Nacional de Literatura 2013, José Mármol rechazó que la novela Over, de Ramón Marrero Aristy, sea un largo reportaje periodístico y destaco la maestría en el manejo de los elementos narrativos y la inteligente e investigada gestión de vocablos provenientes del creole y el inglés.

El poeta y ensayista plantea que en su obra hay un realismo estético y no socialista, como plantean otros. Destaca que en la novela hay una preeminencia del lenguaje como materia prima en la obra literaria con un cuidado que pone el escritor en la transcripción fonética de variantes sociolectales del español dominicano de las regiones del Cibao Central, y del sur de país, y dilectos derivados del creole, patuá y de cierto espanglish balbuceado por los colonos o emigrantes del Caribe angloparlante.

Mármol consideró que Marrero era el intelectual de tendencia socialista y conciencia marxista, a cuyo pesar sirvió dos décadas a la burocracia de la dictadura de Trujillo, hasta que en 1959, el tirano ordeno su muerte, de la forma más bárbara posible: quemando su cuerpo y dejado en el baúl de su carro, en una ejecución a cargo de los agentes del Servicio de Inteligencia Militar

Trujillo lo responsabilizó del contenido de un artículo publicado el 12 de julio de 1959 en el diario norteamericano The New York, en el que se acusaba a su gobierno de corrupto.

El 17 de ese mes de julio, su cuerpo fue encontrado carbonizado dentro de su automóvil en un precipicio de la carretera Santo Domingo-Constanza.

Mármol, parte de la delegación literaria dominicana que participa en la Feria del Libro de Madrid, disertó en la sede de la Secretaria General Iberoamericana dijo que la “Over”, es una novela extraordinaria y de ninguna forma –como se ha sugerido- es un reportaje periodístico amplio de las condiciones de vida en el cañaveral y el ingenio.

La conferencia de Mármol, titulada “La agonía del más en la novela “Over”, de Ramón Marrero Aristy”, Mármol compartió  sus reflexiones ante una concurrencia dominicana e hispana,  su análisis referente a  autor y obra con un auditorio, en la cual estaban, Olivo Rodríguez Huertas, embajador dominicano en España, María Palitachi, Minerva del Risco, Frank Moya Pons, Mateo Morrison  y Ángela Hernández.

“Es una novela pensada, articulada como tal; pero la percepción, la sensibilidad, el olfato del periodista están presentes allí”. Mármol señaló que Marrero, empezó temprano a trabajar como periodista y sus crónicas llamaron la atención por el realismo y dramatismo con que describía las condiciones paupérrimas de la vida en las comunidades campesinas.

Frank Moya Pons, quien participo en el debate generado tras la conferencia revela que el término de “novela de la caña” es de su autoría.

“Cuando presidía la Sociedad Dominicana de Bibliófilos quería agrupar varios conjuntos de novelas. El primer conjunto que me llamaban la atención era: Over, Cañas y bueyes y El terrateniente“,  por lo  que les bautizo como “la novela de la cana”.

No hay comentarios

Dejar respuesta